字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三章 安德沃尔 (第2/2页)
狗,本来没什么事,却乱吼一气。” “如果我要和你合作,就必须另找一些最‘精华’的案子。”我笑着说。 “还记得那天你说的话吗?如果能像点菜一样点犯罪类型,你会选择哪一种?” 我对他的幽默感表示赞同。 “我想想啊。我们来重新看一下菜单。抢劫?伪造?不,不行。太素了。肯定是谋杀——血淋淋的谋杀,当然还要有配菜。” “当然了。” “受害人是谁?男人,还是女人?我想是男的。一个大人物,美国的百万富翁,首相,报社老板。犯罪地点——老图书馆有什么不好呢?从气氛上来讲,无与伦比。至于武器嘛,可以是一把奇怪的弯曲的匕首,或是某种钝器,一尊石雕——” 波洛叹了口气。 我说:“当然也可以用毒药,不过这太专业了。或者一支左轮手枪的枪声在夜空中回响。还要有一两个漂亮的姑娘……” “赤褐色的头发。”我的朋友咕哝道。 “还是你的那个老笑话。漂亮姑娘肯定会受到不公正的怀疑——而且,她和一个小伙子之间发生了点儿误会;还要有一个老女人——一个神秘、危险的角色——死者的朋友或对手;一个少言寡语的秘书——黑马人物;还有一个精神饱满、虚张声势的家伙,两个被解雇的用人或者猎场看守人什么的,一个和杰普很像的愚蠢到家的侦探!嗯,差不多就是这样。” “这就是你所谓的精华,嗯?” “看来你不同意我的说法。” 波洛同情地看着我。 “你出色地概括了书上写过的几乎所有侦探故事。” “那么,你会点什么?”我问。 波洛闭上眼睛,靠在椅子上,嘴唇间咕噜咕噜地发出声音: “一个很简单的案子。没有复杂的元素,一个关于平静的家庭生活的案子——毫无激情——非常私密。” “犯罪怎么可能是私密的呢?” 波洛喃喃地说:“假设,四个人坐下来打桥牌,第五个人没参与,坐在壁炉旁的椅子上。这一晚结束时,人们发现坐在壁炉旁的那个人死了。四人中的一个趁着做‘明家’的工夫,走过去把他杀了,其他三个人当时正专注于各自手中的牌,没注意到他做了什么。啊,这就是私密的犯罪。那四个人当中谁会是凶手呢?” “呃,”我说,“我没觉得有什么值得兴奋的东西!” 波洛向我投来责备的一瞥。 “没意思,因为没有奇特的、弯曲的匕首,没有敲诈勒索,没有神眼绿宝石被盗,没有难以捉摸的东方毒药。黑斯廷斯,你喜欢夸张的情节剧。你希望看到的不是一起谋杀案,而是一系列的谋杀案。” “我承认,”我说,“书中讲到的第二起谋杀案往往会令人高兴。如果第一章一上来就发生谋杀案,而直到你读到倒数第二页,却发现所有的人都不在犯罪现场,呃,这样未免太冗长乏味了。” 这时,电话铃响了,波洛起身去接电话。 “你好,你好,是的,我是赫尔克里·波洛。” 他听了一两分钟后,我看见他的脸色变了。 他的话很简短,而且前后不连贯。 “对。 “是的,当然。 “是的,我们会去…… “当然了。 “也许像你说的那样…… “是的,我会带上它。那么,一会儿见。” 他放下电话,从房间另一头向我走来。 “是杰普打来的,黑斯廷斯。” “哦?” “他刚刚回到苏格兰场。从安德沃尔传来一个消息……” “安德沃尔?”我兴奋地喊道。 波洛却慢条斯理地说: “一个名叫阿谢尔的开烟草报纸铺的老太太被人杀死了。” 听他这么说,我有点儿泄气,被安德沃尔激起来的兴趣略微受挫。我期待的是某种奇妙的东西,非同寻常的东西!无论如何,我总觉得杀死一个开小烟杂店的老太太是肮脏无趣的。 波洛用严肃的语气继续慢慢说道: “安德沃尔警方相信他们能抓到凶手!” 我再次感到失望。 “那个女人似乎和她丈夫的关系不好。他酗酒,品行恶劣,不止一次威胁要杀了她。” “不过,”波洛继续说,“那里的警察想再看看我收到的那封匿名信。我告诉他们,你和我会马上去安德沃尔。” 我的精神稍稍振作起来。虽然这起案件似乎很肮脏,但毕竟是犯罪,我已经很长时间没和犯罪、罪犯扯上什么关系了!我几乎没听到波洛接下来说的是什么。不过,从此以后,它们将对我至关重要。 “这仅仅是个开始。”赫尔克里·波洛说。